日常生活中,形容一个人脾气好、为人谦和,常常用“随和”这个词。鲜为人知的是,“随和”一词的来源与春秋时期的两件宝物有关。
这两件宝物的名字叫随侯珠、和氏璧,合称“春秋二宝”,也叫“随珠和璧”。
唐代百科性质类书《艺文类聚》引《搜神记》:“随侯行,见大蛇伤,救而治之。其后蛇衔珠以报之,径盈寸,纯白而夜光,可以烛堂,故历世称焉。”随国是周的同姓诸侯国,后为楚所灭。
和氏璧的故事则尽人皆知,《韩非子·和氏》记载,卞和在山中发现一块璞玉,献给楚厉王,楚厉王让人鉴别,说是一块石头,遂令人砍去卞和的左脚。卞和又献给继位的武王,武王让人鉴别,也说是一块石头,又令人砍去卞和的右脚。文王继位后,卞和抱着这块玉,在山下哭了三天三夜,文王派人询问,卞和答:“我不是为自己所受的酷刑而悲伤,而是悲伤无人识玉。”于是文王让人打开玉石,发现里边果然是块稀世宝玉,遂取名“和氏璧”。
由此可见,这两件宝物都跟楚国有关。西汉学者刘向《新序·杂事》记载,“秦欲伐楚,使使者往观楚之宝器。楚王闻之,召令尹子西而问焉:‘秦欲观楚之宝器,吾和氏之璧,随侯之珠,可以示诸?’”可见“春秋二宝”其时都已归楚所有。
秦灭六国后,将此二宝收入囊中,李斯在《谏逐客书》中对秦始皇说:“今陛下致昆山之玉,有随和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。此数宝者,秦不生一焉。”此处,李斯点明“秦不生一焉”,可见这些宝物都是秦灭六国掳掠而来的。
秦始皇将和氏璧制为玉玺,传了一千多年,五代时不知所终;随侯珠则自秦始皇之后即无影踪。不过,此二宝并称的“随和”一词却流传了下来,并成为后人的日常口语。